- EL ESPAÑOL
- Conversaciones literarias con novelistas contemporáneos
- When the Sky Fell: In Search of Atlantis by Rand Flem-Ath
- Ensayístico | Spanish to English Translation by Lexico
What is the pleasure of reading? The French critic and theorist Roland Barthes's answers to these questions constitute "perhaps for the first time in the history of criticism Like filings which gather to form a figure in a magnetic field, the parts and pieces here do come together, determined to affirm the pleasure we must take in our reading as against the indifference of mere knowledge.
Borges : juegos de lectora Book in Spanish and held by 15 WorldCat member libraries worldwide. Audience Level. Revista Eikasia, mayo de [ver texto]. Invierno de El potencial literario: una perspectiva sobre dos proyectos digitales del findelmundo. University of Texas at El Paso, Migraciones de la palabra.
Encuentro coordinado por Cristina Ghetti 15 de enero de , 20hs.
Del 12 de noviembre al 17 de enero de Del 9 de octubre al 6 de diciembre de Issue 6 Mental Issue Dir. Madrid, Residencia de Estudiantes, 18 de febrero de Editorial Interzona, Buenos Aires, Madrid, Editores Lazos de familia , herencia, cuerpos, ficciones Editorial Paidos [ver texto] San Diego State University Press Tusquets [ver texto] Chapters 3 to 6 focus on five books belonging to the novelist's later period, whose different style is specifically examined at the outset.
- PDF Comentario de textos literarios contemporáneos (Spanish Edition);
- Get e-book Comentario de textos literarios contemporáneos (Spanish Edition).
- Introduccion Literatura Espanola Contemporanea by Elías Serra Martínez - AbeBooks.
Chamberlain then delves into particulars, initially around the watershed Gabriela, cravo e canela , its use of chronicle parody and the portrayal of the numerous female personages around whom the novel is structured. Chapter 4 encompasses Os velhos marinheiros , a pair of novelettes published under one cover, where the author's increasing use of double perspective is scrutinized. The next chapter centers around Dona Flor e seus dos maridos , its sociopolitical symbolism and possible allegory.
In addition, Chamberlain analyses Amado's stylized inclusion of recipes and menus, his mention of numerous real-life figures in this and later novels, as well as his frequent recourse to supernatural characters and events. In chapter 7, Chamberlain synthesizes his findings, and those of others, intent on drawing some tangible conclusions with regard to the controversy surrounding Amado's later pieces, a factor central to the appreciation of his overall fiction.
Chamberlain astutely leaves the question open-ended, concluding with an appeal for continued reevaluation of the controversy and modestly offering the present study, not in definitive terms, but rather as groundwork for future investigation. An ample note section and annotated bibliography, the latter broken down into book, article and unpublished dissertation sources, ensue, followed by the closing index.
From my perspective Jorge Amado is a unique and objective tool for specialist and aficionado alike. For the first time, it coherently brings together, in English and in an accessible, professional yet nonpedantic style, both the most salient observations of Amadian critics worldwide as well as Chamberlain's own fascinating views.
The result of such exhaustive research is easily the best single piece of Amadiana so far published, in any language, and one sure to encourage increased interest, as much in the novelist's works as in the critical debate surrounding them. Although Borges has been the subject of many bibliographies, other reference books in regard to his life and work have been slow to come. Now with his death and the number of his writings known, more reference books will be created to facilitate the apprehension of this often-puzzling author.
One guide of this nature, the present volume, portends the emergence of further scholarly tools. The compilers, anticipating user needs, define the limits of their work. Unfortunately, the authors, unable to encompass the entirety of Borges, applied these guidelines only to Ficciones , El Aleph and El informe de Brodie The compilers have added the caveat that they only try to provide factual information and make no effort at interpretation. However, much is left for contemporary or future scholars. As was suggested earlier, the main corpus of the author's work is yet to be explained in a dictionary format.
And although Balderston gives much less information per item than the present reference, he has included many more of Borges's titles and has over 11, entries.
Conversaciones literarias con novelistas contemporáneos
Fischburn and Hughes, along with their predecessor Balderston, have indeed been seminal in regard to non-bibliographical reference books on Borges. However, given the Argentine's influence and even predominance in the twentieth century, a reference book of much greater scope is needed. Richard D. Woods Trinity University. This brief study usefully brings together information on all matters in the area of overlap between Borges studies and Jewish studies.
When the Sky Fell: In Search of Atlantis by Rand Flem-Ath
After The Aleph Weaver , Alzenberg turned to the set of issues that was at one time dealt with through the critical conventions of influence studies. This area of studies had lately been enlivened by, on the one hand, the concept of intertextuality, with texts engaged in a perpetual conversation, and, on the other, Harold Bloom's vision of literary history as an increasingly tortuous struggle by new writers to wrest a space for themselves from their all-too-present predecessors.
In several articles, Alzenberg worked variants on some of Bloom's leads, making good use of her knowledge of Jewish concepts of the text, and it is to be hoped that she will produce a book-length study along these lines.
- Download e-book Comentario de textos literarios contemporáneos (Spanish Edition).
- Introducción temática a la Literatura filipina en español - Literatura filipina en español;
- Muscle et viande de ruminant (Synthèses) (French Edition).
- Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America.
Meanwhile, she has edited Borges and His Predecessors , essays ranging in approach from influence and precursor studies to examinations of intertextuality and the questions raised by most famously Bloom. Filer and, of more recent vintage, Alzenberg.
Morello Frosch and Filer both had the excellent idea of looking at Borges's relation to the work of authors whose resemblance to him is not immediately apparent. Analyzing uses of Borges by Argentine writers of the s and s, Morello-Frosch combines acute observations on particular texts with a broader meditation on historically motivated shifts in the outlook of Argentine intellectuals, particularly in their critical assessment of the nation's culture.
Ensayístico | Spanish to English Translation by Lexico
The authors selected are, in general, offering ironic reprises of familiar thematic and stylistic Borgesisms. Filer is less concerned with cultural context than with texts' implied statements about textuality as she looks at Borges in the work of two non-Argentines, Salvador Elizondo and Severo Sarduy. Like Morello-Frosch, Filer obtains fine results working from the premise that later writers confront Borges whether they opt to continue his project, to attempt to abort it, or to use elements of that project against Borges's original intentions.
Barrenechea's lead article, though a bit brief, usefully sketches out aspects of Borges that mostdraw successors. Alazraki gives a laudably plain explanation of the much-remarked parallelism between Borges's implied theoretical propositions and twentieth-century formalisms. Rapaport deserves praise for his step-by-step, unpretentious examination of Borges and Paul De Man; O'Sullivan, too, shows respect for logic as he views Borges and Michel Foucault.
Lalhacar and Collin will be best appreciated by those with a taste for poetic ambiguity in criticism. Inevitably, there is some unevenness.
- Comentario Lingüístico De Textos Literarios Contemporáneos by Onieva Morales Juan Luis?
- Comentario Lingüístico De Textos Literarios Contemporáneos by Onieva Morales Juan Luis - AbeBooks!
- Comentario de textos literarios contemporáneos (Spanish Edition);
- Literature in Latin America - LANIC;
- Mathematical Problems from Applied Logic I: Logics for the 21st Century: 4 (International Mathematical Series).
- Flup se cambia de planeta (Spanish Edition).
Jerry Varsava and Geoffrey Green are conscientious analysts, but face the inherent disadvantage that the writers they juxtapose with Borges Italo Calvino and recent U. The final section allows Alzenberg to combine her familiarity with Jewish styles of thinking about textual issues with her knowledge of Borges. She coordinates the ideas Borges derives from Judaic tradition with the idiosyncratically Jewish thought infused into literary theory and criticism by Derrida, Geoffrey Hartman, Bloom, et al.
This fine piece opens, rather than exhausts, its topic. The volume closes with two Borges essays that may take some imagination to see as being about successors: on Job and Spinoza. Borges and His Successors manages the unusual feat of being unfailingly interesting throughout its diverse parts.
Beyond its contribution to Borges scholarship and studies of literary relations, it can be recommended as simply a great read. Naomi Lindstrom University of Texas at Austin. Por todo ello este libro es lectura recomendada. Salvador A. Oropesa University of Hawaii at Manoa. Both known and lesser-known writers are interviewed. Open interviewing structures of this kind have obvious advantages, one being the relative lack of ideological superimposition. Since care is taken to fill in biographical information, the interviews provide good reference to the chronology of the writer's life and works.
So much critical work has remained to be done in Mexican theater that it is a pleasure to see the appearance of a book dedicated solely to playwrights' voices. Similar exposure of the public element -professional affiliations, editorial considerations- may also be found in Escritores The writers in Escritores The conceptual nature of his framework leads to comments which are indeed personally revealing and compelling, with or without autobiographical commentary. One example of an interview in which the open-ended question works more against the author than for her is with Elena Poniatowska who, in an effort to record the facts, verbally lists the titles, historical referents and characters or story lines of all her books.
On one hand, the very fact that she responds with a list of historical referents reveals a significant characteristic of her literary focus; on the other hand, the reader gleans very little else from the story about this woman who is herself a dedicated and provocative teller of other people's stories. Precisely because of the focus, however, the resulting anecdotal style and the relative lack of conceptual framework on the part of both the interviewer and interviewee may ultimately be somewhat disadvantageous for the reader unfamiliar with the Mexican works discussed here.
Second, the question arises as to whether the specific comments imparted in these conversationally-styled autobiographies are persuasive or engaging without some prior conceptual understanding of or empathy for the authors interviewed. Whatever the considerations one might raise here, both Dramaturgos Of the many monographs published on Mario Vargas Llosa's works, Roy Charles Boland's is one of the two or three most original and informative. Boland states that although Vargas Llosa has, in interviews, alluded to his fascination with Freud, and that although critics have mentioned Freudian elements in Vargas Llosa's novels, these elements have never before been treated in depth.
After reading Boland's clear, perceptive analyses, most readers will wonder why this Freudian approach was not taken years ago. The critic further explains that the Oedipal struggle between the Peruvian masses and the army, church, and oligarchy. Thus in the former Alberto and Richi lose the patricidal struggle and end up symbolically castrated, Alberto by the military establishment an Richi by his father, whereas Jaguar wins the struggle when he cuckolds his godfather.
There is very little to criticize in this excellent study. Boland tends to repeat himself, increasing the lengh of his study -the number of pages in the book is misleading because the pages are large and the print small.
But the end result is a highly recommended, brilliant analysis of one of today's most important writers. George R. McMurray Colorado State University. Cocuyo demands much of the reader. It follows in the same kaleidoscopic, experimental tradition seen in earlier Sarduy fiction, but it is less chaotic than his novel, Cobra. Todo asqueaba. Pero en el fondo There are moments of chronological disorder, especially in Chapter 11, when a Spanish colonial slave market takes place while Soviet experts disembark in Havana's harbor. Cocuyo is one of Sarduy's most accessible novels.
It moderates his earlier tendencies and provides recognizable experiences that anyone who has passed through puberty can identify. Harley D. Oberhelman Texas Tech University. The forging of a new category of magical realism is one of several perspectives from which Hart approaches her presentation of the fiction of Isabel Allende. Surprisingly Hart concludes that De amor y de sombra remains a magically feminist novel given its use of magic to call into question the role of women in Latin America But the argument is diluted by another of Hart's contentions, namely that throughout Allende's work, magic is used to question the entire concept of magical realism as a vehicle for discussing the problems of Latin America.
The hypothetical readings of Allende's texts, and the rhetorical questions raised 29 are, by far, too conjectural and lacking in theoretical support suppositional markers such as probably, perhaps, if, surely, may be abound to resolve postulates. Perhaps the most serious problem presented in the text, however, may be summed up in the frequent incursions into authorial intentionality. This is a work, however, that a student might best read as an introduction rather than as a culmination to studies in the fiction of Isabel Allende. Sandra M.
Boschetto Michigan Technological University.